THƠ LƯU MÊLAN



Những bài thơ của Lưu Mêlan dưới đây được trích trong tập Thánh đường dễ sụp đổ do nhà xuất bản Giấy Vụn vừa phát hành toàn cầu qua hệ thống Amazon. Văn Việt xin trân trọng giới thiệu cùng độc giả.













Trăng


tôi sẽ đếm đến 10 và em


sẽ thấy một cơn quằn quại


dưới cái nụ cười đau đớn của tôi


một cuộc co ro của làn da kiệt sức


giữa thời gian và thế gian này


hay giữa nhịp đập và cái mong muốn tồn tại của chúng ta


giữa giọt nước mắt loé xuống




và bàn tay giơ ra


để hứng điều gì trong đó?


tôi sẽ kể em nghe về ngày tôi sinh ra


đen và đau đớn


cái ánh trăng đó


cái ánh trăng chưa từng tồn tại


đã đi theo suốt cuộc đời tôi


cùng mảnh đất dung chứa nó


nhiều đêm


tôi thấy em đi hoang mang trần trụi


em không nói điều gì


chỉ những hình nhân dựng lên


và chúng ăn em


những màu trắng và đen ấy


có thể tạo nên một tác phẩm tạo hình


về sự cô đơn và thất thế


của một cái bóng


thật vậy, có thể em không biết


nhưng mỗi khi như vậy


tôi hoảng hốt cho đến khi bò đến được


và chết cùng em


thấy những tràng cười và tiếng rên thê thiết


ngoài kia, trăng không thể tới bao giờ


Ngôi nhà thân thương của nhà văn


họ trở về nhà


họ trở về nhà


họ chạm bàn tay vào nhà


họ ôm nó


họ khóc


họ ngập ngừng


rồi họ bỏ chạy khi có tiếng kêu ai đó


mang tên của họ.


07/2010




Chờ đợi




tôi tiêu hủy; tôi lớn


khi con thú đến


tôi sẽ thoát ra ngoài.


24/07/2010




Trí tưởng tượng


tình yêu


hoa hướng dương


nghĩa địa


hoa mười giờ


gió trên núi


và núi dưới biển.


sắp xếp như thế nào để ra một con người đang đi


tuỳ anh


nhưng dù sao cũng phải nhắc anh


anh đang trong một xa lộ.


10/08/2010






Ở nơi này




hoa hồng biến mất


tôi không tin nó biến mất


ở thế giới này




nhưng nó đã biến mất


chỉ còn lại những nụ cười


những hàm răng


những răng nanh




họng há to ra, nó há rộng ra




tôi không dám nhìn nó




10/08/2010






Vu Lan




đừng cản tôi


tôi đang đẩy một cái xe bóng tối


vội vã


ôi! những người tôi yêu


những con người của lòng thương cao cả


máu đang tràn đến


trong cơn thảm sát này.






Những suy nghĩ




đầu nhức như búa bổ


trong cơn điên tôi nghĩ mình thành một con ruồi


một con ruồi nhức đầu với tiếng kêu vo ve của nó




*


không ai dạy tôi về cách sử dụng cảm xúc mình


để tự ảo tưởng và quyến rũ suy nghĩ


nhưng tôi đã thành thạo nó đến mức


tôi đã hấp dẫn ánh sáng đốt cháy mình


để tận hưởng cái bóng tối tuyệt vời sau nó.




*


khi lang thang trên những con đường nhỏ


tôi cố bước lại theo những bước chân mình


đã biến mất khỏi cuộc đời này


như một người đã ra đi.




04/9/2010






Hoàng hôn




là một khái niệm


về máu


về con mắt


một lỗ hổng


hoàng hôn là một khái niệm


về sự xuôi tay


cưỡng bức


khu vực đàn bà


cần bước qua


hoàng hôn


lao triệu năm trước


khi sơ khai vang lên những tiếng nói đầu tiên


của vũ trụ.


có lẽ thế


nó luôn nói với tôi


“Nào! ngủ ngon nhé quỷ dữ


đêm đang đến.”






Trò đùa




hắn liệng một cái đầu sư tử lên bàn


hắn liệng một đống lòng tim gan dây nhợ của nó


với đủ loại máu me


lên bàn


hắn quăng bộ da bị rạch nát của nó


dưới đôi mắt bị móc ra


còn đọng hình ảnh hắn trong


cái hốc sâu đen đúa


hắn nói, này nhé!


cuối cùng thì mày cũng


thành một bài thơ


đúng không?


15.09.2010






Những con thỏ




gửi đến Etgar Keret,[1] và dân tộc tôi.


những con thỏ


ngậm dao


những con thỏ mang móng vuốt


những con thỏ


mắt sói


gầm gừ


nhe nanh


thời đại này tiến hoá


những con thỏ


không còn có thể nhảy ra từ cái mũ


chúng nhảy ra từ đấu trường của những con sư tử.


và từ lâu đã không còn biết kêu


chỉ đôi khi


tôi nhận ra tiếng khóc.


15/09/2010


_________________________


[1]“Hat Trick” của Etgar Keret, bản dịch Anh ngữ của Miriam Shlesinger từ nguyên tác tiếng Hebrew. Bản dịch Anh ngữ này đầu tiên được giới thiệu trên tờ Prospect Magazine, Issue 131, February 2007; và sau đó, đã được đem vào tập truyện ngắn của Etgar Keret, Missing Kissinger (London: Chatto & Windus, 2007).


Tự do là




đái vào tự do và dân chủ


đái vào xích xiềng câm lặng


đái vào những linh hồn chọn cho mình tự do


trong tù


thích nghi bằng chịu đựng


tôi sẽ đái vào tôi


để tôi tỉnh mộng


biết mùi tự do như thế nào


mọi thứ sẽ đập cho đến khi bạn vỡ óc ra


vì tự do này vì khuôn khổ này


vì tình yêu và đức tin này


vì sự im lặng


là quả bom giết từ từ


những mạch máu vỡ


linh hồn


ngạt


nơi này, đường vào tự do là một cái nhà xí


tiện nghi, để đảm bảo lịch sự


nó có kèm nhà xác






Thơ,...




thơ


không phải là lời tế lễ cho linh hồn


nó là dải băng bịt mắt


anh sắp bị bắn


*


Linh hồn tôi đã trốn thoát


Đâu đó


Sẽ giết người


*


Buổi sáng tôi quỳ xuống cái chết


Và thấy thơ quỳ xuống tôi.






Thơ & nhà thơ




họ đang nói về tôi?


họ đang giết tôi?


phải không? họ đang tự vẫn?


đừng lạy chúa!


họ sẽ không làm gì đâu


họ chỉ cô đơn, và chết.


23/09/2010




LƯU MÊLAN, HƠI THƠ ĐẾN TỪ MIỀN LẠ




Inrasara


Chỉ còn thân xác rã rời mi


Quần la trong đêm tối


Mảnh hồn mi nhòa khan cát bụi


Gió phi trường Thành Sơn xa lạ mi


Núi Chà Bang xa lạ mi


Và cả biển


Réo gọi ngươi


Khác


Tin nhắn Lưu Mêlan: 20:52 18-6-09.


Chot e nghi 30 nam sau bien Ninh Chu doi khac, e khong con do nua, voi no. Cung co the ngay mai thoi. E nghe minh nhe bong. Nhu con ma hong chan. E so hai. Nhung ko biet so cai gi…


Reply:


Do la cam thuc ma Hien sinh goi la xao xuyen angoisse, hay so hai can nguyen.


Mi sinh ra


Thời thế khác


Dòng họ khác, con sông khác


Mùa lũ, mùa khô, thời gian đã


Khác


Bụm xương rồng ngạo ngang thời khóc


Bãi đất hoang nứt đỡ thân ngươi


Sụp


Tàn


(“Sinh 1”)


Rồi…


một sáng thức giấc tôi thấy tất cả chợt xa lạ. Tôi như đang bềnh bồng trôi trong không gian lạ huơ lạ hoắc. Tôi nằm lì trên giường, cố gắng điều hòa hơi thở định thần. Lạ quá! Căn phòng chợt xa lạ, như là không phải phòng của mình hai mươi năm qua. Tiếng đám trẻ chơi la hét ngoài kia bỗng chốc trở thành lạ lẫm. Tôi rướn người nhìn ra ngoài, mặt trời xa lạ. Gió và nắng cũng lạ. Mẹ vừa bước vào, sao giọng mẹ nghe là lạ. Mẹ đi ra. Tôi thử lên tiếng gọi mẹ, âm thanh nghẹn lại nơi cuống họng. Bóng ông anh vừa đi qua, dáng anh sao hôm nay khác lạ. Tôi vói tay ngoắc, dường không nhìn thấy, anh bỏ đi.


Tôi nghe thân xác oải, rã rời.


Tôi vùng dậy khỏi giường, lấy xe phóng xuống biển. Hơn cả bạn tâm giao, biển Ninh Chữ luôn thân thiết với tôi, hôm nay biển cũng hóa xa lạ. Nó cứ vỗ lạnh lùng, lạnh lùng đến vô hồn. Ngàn đợt sóng cuốn chìm bao nhiêu là hình ảnh thân mật hôm qua. Cuốn trôi cả tôi. Thân xác và tâm hồn tôi dật dờ trôi. Mất hút.


Thư Lưu Mêlan 22-6-09


Em nghe mình đang chết. Em thấy sống và chết như nhau, không khác. Nó cứ ám em. Nó bước vào phòng, ngồi đó, rồi bỏ đi. Nhưng không bao giờ bỏ đi vĩnh viễn. Nó quay lại. Điều lạ là dường em vẫy gọi nó, ở tận sâu thẳm mình. Em nhớ Nó, nhớ vô cùng. Chiều nay quá nhiều cô đơn, nhiều bùng vỡ, nhiều trống rỗng, muốn chạy ra ngoài, nhưng có gì chặn lại. Nó lại có đó nữa rồi…


Reply: Có thể gọi đó là khắc khoải siêu hình. Khi một tâm hồn thoát khỏi vỏ bọc yên ấm, khi ý thức bùng vỡ, ta đột ngột thấy mình như bị quăng ném ra ngoài không gian rỗng hoác. Ta nghe lạnh. Và cô độc, không nơi gối đầu. Ta thấy ta chỉ là sinh thể li ti giữa mênh mông vũ trụ, có thể bị tiêu tan lúc nào không biết. Ít người chạm mặt với cảm trạng này. Một số người bắt gặp, nhưng vội bỏ quên nó trong cuộc sinh nhai bận rộn, hay cố tình khuất lấp nó bằng ý hướng thực tiễn. Riêng kẻ xu hướng trầm tư thì sống với hay chết bởi nó.


Tôi như kẻ đi trong chân không mất trọng lực. Có cái gì cào xé trong tôi, khiến toàn thể con người tôi rúng động. Thân xác tôi đau đớn, tâm hồn tôi vỡ vụn. Mỗi tối, tôi chui vào quán cà phê đầy bàn ghế sặc mùi khói thuốc, tôi vẫn thấy cô đơn. Réo đám bạn bè mong tìm hơi ấm quen thân, tôi cứ thấy họ xa lạ. Khoảng trống cứ to lên. Trống và rỗng. Vô cùng rỗng. Họ nói chuyện về các kiểu dáng thời trang đang làm mốt, chuyện sở thích của mấy ông sếp, chuyện lương bổng, vụ nhỏ bạn đồng môn cũ có thằng người yêu bô trai, về mấy ngôi sao ca nhạc vừa nổi đang tạo xì-căng-đan… Tôi muốn la lên, thét lên: tôi cô độc đây, cô đơn và cô độc… Không ai hiểu tôi, không một ai…


dòng hốc mắt lãng du đất triệu năm


trồi máu ứ tìm cào hãi thét


đớn đau


khô dãi đờm


nó nói:


“Tôi




đơn”


cô đơn một loài rắn già bấu mình lê từ hồng thủa


chẳng viên miễn nổi hai chữ cuộc


đời cứ lết mặt song đồi


song mặt đất, rễ song tay


hai chân đóng


trong khối đầu


đặc


rỗng


(“Song đối hai tôi!”)


Tôi mở cổng đi như lao ra ngoài, chạy trốn vào đám đông, nhập vào dòng người xe xuôi ngược, những con phố với vô số bảng hiệu đủ cỡ, đèn đường đủ màu.


xe quành ngã


HÀNG XANH


ròn phương, xuôi ngược


thốt tiếng người ré lên, đường eo, con khóc


mụ chủ hàng bún ốc đánh ực cốc thuốc rầy bên cạnh người chồng say


âm thanh tóc tách


tóc


tách…


(“Song đối hai tôi!”)


Việt Nam không truyền thống triết lí; ít hơn là suy tư siêu hình. Suy tư này được thể hiện qua thi ca thì càng hiếm hoi hơn nữa. Ngoài các sáng tác theo truyền thống Phật giáo: thơ Thiền đời Lý hay phần nào thơ miền Nam trước 1975, còn thì liên kì trận đấu tranh sinh tồn, với thiên nhiên, với con người và nhất là với giặc ngoại xâm luôn chiếm thế áp đảo. Ở đó, thơ ca trở thành công cụ hữu hiệu cho rất nhiều thứ: dạy đạo lí làm người, tuyên truyền cho chế độ hiện hữu, thơ nói chí, thơ giải tỏa tâm tình, thơ thưởng cảnh, vân vân… Còn thơ chẳng là gì thì hiếm.


Tôi viết những câu thơ chẳng là gì


Chỉ nhớ ánh sáng lóe lên


Rồi phụt viết


Gì cũng muốn viết




Cũng


Không…


(“Vt3”)


Thư Lưu Mêlan 15-7-09


Hãy ném bỏ tất cả bài thơ em gởi đi. Đừng đăng ở đâu cả. Nó không đáng, không đáng tí nào cả. Em viết ào, không kĩ thuật. Một tâm hồn còn chao đảo thì thơ thoát ra từ nó hoàn toàn không giá trị. Em chẳng thấy nó hay ho gì cả. Thấy chán mình hết sức…


Reply: Thơ Lưu Mêlan có hay hay chẳng, không là chuyện bàn ở đây. Cả kĩ thuật nữa, mấy năm qua có quá nhiều kĩ thuật mới được nhà thơ Việt vận dụng. Điều anh chú ý hơn cả chính là cảm thức của Mêlan, nền đất ở đó nguồn suối thơ kia trào ra. Nó mang hơi thở lạ. Không là kết cục, cái anh quan tâm chính là hành trình, bước chập chững lẫn sa sẩy của nó. Cũng là hành trình suy tưởng của người tạo ra nó.


Vậy chứ, thơ Lưu Mêlan không phải không có lối nói lạ. Ngôn từ được tạo tác mới lạ. Ý tưởng nhảy cóc được nhà thơ chộp bắt bất ngờ. Chúng được kết nối liên hoàn trong dòng suy tưởng bề bộn, nhưng vẫn nhất thống ở hơi thơ hơi thở của người thơ. Nhịp thơ nhiều biến chuyển đột ngột. Hơi thơ gấp gáp, đi như không kịp lấy hơi, không kịp thở:


Mất rồi sông ơi!


Ta không còn ngây thơ nữa


Ta không chỉ biết cười, đùa nghịch nhớ mi


Ta không còn nhỏ để mi nâng lên cánh sóng


Con đường nhỏ, mi nhỏ, tỉnh nhỏ


Ta ra khơi


Ta nghe mi chết trong lòng


Ta nghe mi trăn trối


Ta nghe mi tắt thở những con thuyền


Đàn cá nhỏ hết rỉa chân mùa tắm


Ta đi


Ta


Đi


(“Sông Ding”)


Một hơi thơ thổi đến từ miền lạ, vô hình.


Sài Gòn, 12-8-2009


____________________




LƯU MÊLAN


Họ và tên: Nguyễn Thị Nguyệt, bút danh: Lưu Mêlan


1989: sinh tại Phan Rang - Ninh Thuận. Hiện đang sống tại TP Hồ Chí Minh.




















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































THƠ LƯU MÊLAN THƠ LƯU MÊLAN Reviewed by Phạm Thu Hương on 20:37 Rating: 5

Không có nhận xét nào: